为什么「宇宙」的英文单词为 universe?生活的「逆境」为adversity?为甚么「颠覆」传统或政体用subvert1?描述「才艺双全的」人或「多功能的」机械用versatile2?
英语中带有vers或vert词根的字汇相当的多,这两个拉丁词根虽然外形稍异,但意义相同,都在表达「旋转、翻转、转向、变成」(turn)之意。因此,「宇宙」(universe)的原意就是万物「变成、合为」(vers = turn into)「一体」(uni = one);「逆境」就是无数 困顿(hardships)与 灾难(disasters)在「袭击」(ad + vers = against + turn = turn against)大家的一种状况,所以称为adversity;「颠覆」传统或体制需要要暗从「底下」(sub=under)加以「翻转」(vert=turn)才能奏效,故用subvert;而人的「才艺双全」与机器的「多功能」系指某人或机器可以随时「转换、改变」(vers = change)其 技能(skill)或 功能(function),故两者皆用同一描述词versatile.
下面大家来认识vers 与vert 怎么样与其它「词素」结合,形成可以独立用的符号-单词:1. universe〔婄婇崋婜瑆歅崝焋屙〕n. (uni + vers = one + turn = all things turned into one) 宇宙;万有2. adversity〔瑆娾婄崝焋屙瑆崞埩〕n. (ad + vers = against + turn = the condition of being turned against)逆境;苦难3. versatile〔婄崝焋屙瑆崞婖〕adj.(vers + ile = turn + able = able to turn from one skill to another)才艺双全的;多功能的;易变的4. convert〔婑瑆婜 婄崝焋崞〕v.(con3 + vert = together + turn = turn together to the same belief or turn from one belief to another;change into another form)皈依;改变信仰;转换
最后大家来看这类身怀vers/vert词根的语汇。怎么样在日常「旋转」乾坤,「翻转」红尘:1.No one knows exactly how the universe(= cosplaymos)has evolved.无人确切了解宇宙是怎么样演化而来的。
2.My mother met with many adversities throughout her life.我妈妈毕生历经很多的苦难。
3.I bought a versatile kitchen machine last month.我上个月买了一部多功能的厨房用机器。
4.After three months of contemplation she converted to Buddhism4.经三个月的沉思冥想之后,她改信了佛教