欢迎来到旺旺英语网

英语小说:爱要如何说出口 10

来源:www.huipiqi.com 2024-01-23

当阿兰第三惊慌失措四处探寻仍然一无所获的时候,显然她已经不辞而别,非常可能是下山找汤姆去了。阿兰感到的与其说是生气,倒不如说孤独。她甚至连一张纸也没给他留下。他走过去将手伸进她的睡袋,里面冷冰冰的。

Surely she wouldn't find her way back alone. Alan began to search again, this time through the tangled thickets of what might have been a herb garden. Something caught his eye. Lying on the ground was a small, shiny object. It was Alice's bracelet.

她一定没办法一个人找到回路。阿兰又开始找起来。这一次通过杂草丛生的灌木丛。某个东西引起了他的注意。躺在地上的是一个小小的、光亮的东西。那是爱丽丝的手镯。

Suddenly real fear clutched at him. Someone had come and abducted her. Or had Tom come to find her? But the bracelet?

忽然,一种真的的恐惧袭上他的心头,肯定是有人拐走了她,或者是汤姆来找她的?可是,手镯又如何讲呢?

Please God,Alan muttered. Let her be safe. Why hadn't he looked after her? Why hadn't he been able to reassure her? Alan now realized how he had locked himself into his own shell of rejection and jealousy. Tom no longer seemed a threat. All Alan wanted was Alice, and if only he could find her they would talk and talk and talk.

求求你,上帝,阿兰喃喃道,保佑她平安。为何他没照顾她?为何他没安慰她?目前阿兰才意识到他以前是怎么样将自己锁进一个妒忌和沮丧的空壳里?汤姆看着好像不再是一种威胁。阿兰所想的全都是爱丽丝,只须能找到她,他们就会倾心长谈。

For the fourth time he began to search the grounds, the bracelet in his hands. Then , in a crevice on the broken stones of the terrace, he saw something bright and beady. Alice's ring. And he knew how tight on her finger it was. Sweat ran down Alans face.

他开始第四次在地上探寻,千里拿着那只手镯,随后在一排房子堆砌的石头缝里,他看见一件东西在发光是爱丽丝的戒指,而且他了解那是紧紧地戴在她的手上的呀。阿兰的汗从脸上流了下来。

相关文章推荐

英语学习 热门搜索

更多>